| Sunflower | |||||||||||
| André Breton | |||||||||||
| The traveller who crossed the Halles at the end of summer
Was walking on her tiptoes And across the sky despair furled its big calla lilies such beauties And in the handbag was my dream that bottle of salt Solely breathed by God’s godmother Torpors spread out like steam At the Smoking Dog Café Where Pro and Con had just entered The young woman could be seen only poorly and in profile Was I dealing with the ambassadress of saltpeter Or the white curve against the black background which we call thought The ball of the innocents was in full swing The lanterns caught fire slowly in the chestnut trees The lady who cast no shadow knelt down on the Pont au Change In Rue Gît-le-Cœur the pealing was no longer the same Night’s promises were kept at last The carrier pigeons the emergency kisses Joined with the beautiful unknown one’s breast Thrusting under the crepe of perfect meanings A farm prospered in the midst of Paris And its windows looked out on the Milky Way But no one was living in it on account of the guests The guests that one knows are more devoted than ghosts The ones like that woman seemed to be swimming And into love there enters a little of their substance She takes them in I am not the plaything of any sensory power And yet the cricket that sang in the ashen hair One evening near the statue of Etienne Marcel Shot me a knowing glance André Breton it said may pass through |
|||||||||||
| Next Translation | |||||||||||
| BACK TO TRANSLATIONS PAGE | |||||||||||