| Rhenish Scenes, 8 | ||||||||
| Fir Trees | ||||||||
| The fir trees wearing pointed hats
And flowing robes Like astrologers Hail their fallen brothers The boats a-sail on the Rhine They’ve learned the seven arts From old fir trees their elders Who are great poets They know they’re fated To outshine the planets To shine changed gently To stars and snow-clad On a joyous Christmas Feast day of dreaming firs With long languorous boughs The firs are fine musicians Singing old-time carols In autumn’s evening breeze Or as somber magicians Cast spells when thunder peals Ranks of white cherubim Replace the firs in winter Their wings swaying In summer they’re eminent rabbis Or rather old maids Fir trees vagabond doctors Come with soothing ointments When the mountain’s in labor And time to time in a hurricane An old fir moans and lies down to slumber The Women |
||||||||
| BACK TO TRANSLATIONS PAGE | ||||||||